Translation of "pago io" in English


How to use "pago io" in sentences:

Ecco, li pago io i tacchini.
Here. I will pay for turkeys.
Mi raccomando portane tanto, pago io il conto.
Make it your best. It's on me.
Non pago io da bere e poi martedi ti pagherò.
They're all on the tab. And I'm gonna see ya Tuesday payday, I swear on my mother.
A dire il vero, lo pago io.
I paid for this mostly myself, actually.
Se poi ti metti abbastanza carina, pago io Dieci Orsi e ti tengo per me.
If you look good enough, I might outbid old Ten Bears and take you for myself.
Se vincete voi, pago io, se vince Abrahams, pagate voi, va bene?
Now ifyou win, I pay, Abrahams wins, you pay, all right?
Come faccio a sopravvivere se la pago io?
How can I make ends meet if I pay her?
Castro non ti paga come ti pago io.
Castro didn't pay you what I pay.
E seti assolvono perché l'arresto è stato violento, pago io quelli che in galera ti faranno un culo così!
If the case is thrown out because my arrest was violent... I will hire men to ass-fuck you for the next ten years.
Li giriamo tutti... e pago io.
We'll do the town, on me.
Ma non fa niente, pago io perché sono convinto......assolutamente convinto della mia superiorità su di te...
But never mind. I'll get this round because of my confidence. Absolute confidence in my superiority, absolute superiority to you in every human endeavor in life.
Se è solo per il viaggio a Londra, glielo pago io.
It's just a matter of the trip to London. I'II give you the money for the fare.
Vuol dire che non deve pagare, pago io.
That means she doesn't have to pay. I pay.
Parcheggio e benzina, li pago io.
Parking and gas, I'll take care of.
Di' ad Arn giù alle stalle che ti pago io il noleggio del cavallo.
Tell arnette at the livery stable i'll stand metal for the horse.
Se vai con tua sorella, di' ad Arnard che il suo cavallo lo pago io.
If your sister looks with you, tell arnette i'm good for her mount.
Sto facendo il pieno, ho la carta sconto, pago io per te.
I'm loading up. I got a discount card. I'll get it for you.
Non preoccuparti per i soldi Karl, pago io
Don't worry, Karl. I'll pay for everything.
Come ho detto, cinque minuti o pago io.
Like I said, five minutes or I'm buying.
Tornate indietro e fatevi fare un pompino dalla vostra bisnonna, pago io.
Go back and get a BJ from your great-grandma, on me.
Vedi, penso ancora che sia un motivo per festeggiare, quindi io dico che usciamo andiamo a pranzo e pago io.
See, I still think it's cause for celebration, so I say we go out, have lunch, and I'll pay.
Glielo pago io un albergo a Copacabana.
I'll pay for a hotel room in Copacabana myself!
Broadside, se ne usciamo vivi pago io da bere.
Broadside, if we make it through this one, drinks are on me.
Tu metti la benzina, poi pago io.
You pump, I'll pay. - Okay.
Beh, il giornale lo pago io, quindi, tecnicamente...
Well, the paper is billed in my name, so technically
Ok, ok, la benzina la pago io.
No, no, okay! Okay, I pay for gas.
Pago... io la maggior parte delle bollette, se e' questo che sta chiedendo.
I pay most of the bills, if that's what you're asking.
Lloyd, pago io i drink del signore.
Lloyd, let me take care of his drinks, too, okay?
Comprati un parrucchino nuovo, te lo pago io.
Hey, get yourself a new toupe it's on me.
Vi offro una lattina d'olio. Pago io.
We'll buy you a can of oil, on me.
Anzi, sai cosa, ti pago io, va bene?
You know, I... Actually, you know, I'll pay you, huh?
La pago io, è per me.
I'll take it. It's my fine.
Preservativi, stimolanti, tutto questa roba... gratis, pago io.
Condoms, French ticklers, all that shit, free, on me.
Non sono necessarie acrobazie... stasera pago io da bere.
No need for acrobatics. Drinks are on me tonight.
Di' a tua moglie che pago io il conto.
Well, tell your wife the check's on me.
Ehi, ho detto che pago io, quindi, vacci piano, va bene?
Hey, I said I'm paying so... take it easy with that okay?
Ve bene, pago io, pero' scelgo io il film.
All right, fine, I'll buy, but I get to pick the movie.
Ecco, prenditi un po' di soldi, pago io.
Here, peel a few bills off, on me.
Visto che pago io, mi lamento quanto voglio.
I've been paying for it. I can bitch about it if I want.
Quel passaggio in taxi glielo pago io.
I'll cover that cab ride home for you.
Il primo giro lo pago io, amici.
First drink is on me, fellas.
Pago io, se riesci a farlo funzionare.
I'll pay for the cord if you actually get it to work.
1.7857010364532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?